經文與原文字典資料(史特朗經文匯編)由”台灣聖經公會”和”藍字聖經網”提供。
The source of Bible verses & Strong’s system of the original word meanings from “The Bible Society in Taiwan” AND "blueletterbible.com".
**********
http://sobemyoutube2.blogspot.com/
**********
組級別 Group level
耶穌 Relating To Jesus摩西 Relating To Moses
十字架七言 The 7 Speeches On The Cross
第一個王掃羅1st King of Israel
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
佛 = 史官所寫 scribe recorded
"Buddha" 時期為"七十個七 70X7"張貼所包。
"Buddha" period was covered within the "七十個七 70X7” post.
看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
看看 read also 西周東周 West and East Zaor
http://the841bc.blogspot.com/
瞭解不同類的意思的 "Buddha"。
To understand the different kinds of the meaning of the "Buddha"
看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha)
http://constructchinese2.blogspot.com/
看看 read also 仲國 Second nation of Abraham
http://secondnationofabraham.blogspot.com/
"China" 基礎於"仲國" 那亞伯拉罕和一些他的親戚是迦勒底人。 就此"chi-na"表示"迦勒底人的後人”, 不同於其他迦勒底人的姓氏(陳及更多), 當然其中也有些是亞伯拉罕及他的親戚的後人。
"China" was based on "Second nation of Abraham" that Abraham and some of his relatives were Chaldean. It was then "chi-na" meant "children of Chaldean" that was different from others with Chaldean family names (Chen, Chan, and more) that certainly some are of Abraham and the relatives of Abraham.
=====
看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote
耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/
耶穌基督的家譜 The generations of Jesus Christ
看看 Read also 聖誕老人 Santa Clause聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
============
馬太福音 1:1 亞伯拉罕的後裔,大衛的子孫(後裔,子孫:原文是兒子;下同),耶穌基督的家譜:
馬太福音 1:2 亞伯拉罕生以撒;以撒生雅各;雅各生猶大和他的弟兄;
馬太福音 1:3 猶大從她瑪氏生法勒斯和謝拉;法勒斯生希斯崙;希斯崙生亞蘭;
馬太福音 1:4 亞蘭生亞米拿達;亞米拿達生拿順;拿順生撒門;
馬太福音 1:5 撒門從喇合氏生波阿斯;波阿斯從路得氏生俄備得;俄備得生耶西;
馬太福音 1:6 耶西生大衛王。大衛從烏利亞的妻子生所羅門;
馬太福音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅;亞比雅生亞撒;
馬太福音 1:8 亞撒生約沙法;約沙法生約蘭;約蘭生烏西雅;
馬太福音 1:9 烏西雅生約坦;約坦生亞哈斯;亞哈斯生希西家;
馬太福音 1:10 希西家生瑪拿西;瑪拿西生亞們;亞們生約西亞;
馬太福音 1:11 百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。
馬太福音 1:12 遷到巴比倫之後,耶哥尼雅生撒拉鐵;撒拉鐵生所羅巴伯;
馬太福音 1:13 所羅巴伯生亞比玉;亞比玉生以利亞敬;以利亞敬生亞所;
馬太福音 1:14 亞所生撒督;撒督生亞金;亞金生以律;
馬太福音 1:15 以律生以利亞撒;以利亞撒生馬但;馬但生雅各;
馬太福音 1:16 雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫。那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。
Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Matthew 1:2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
Matthew 1:3 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
Matthew 1:4 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
Matthew 1:5 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
Matthew 1:6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;
Matthew 1:7 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
Matthew 1:8 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
Matthew 1:9 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
Matthew 1:10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
Matthew 1:11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
Matthew 1:12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
Matthew 1:13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
Matthew 1:14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
Matthew 1:15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
Matthew 1:16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
===============
耶穌福音傳播年日 Gospel spreading years of Jesus
看看 Read also 聖誕老人 Santa Clause聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
Isaiah 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
年日框架簡介是以"The International Inductive Study Bible" 的建議圖表為基礎):
One may tell the timeline as the lifetime of Jesus of what He went through can be fined down to year by year of His Gospel spreading years.
===
最後1年 The final year.
1. "和平的君”
(看看以下"Age 33歲, 和平的君 The Prince of Peace")
(Read "Age 33歲, 和平的君 The Prince of Peace" below)
第3年第9個月
2. "永在的父”
(看看以下"Age 32歲, 永在的父 The everlasting Father")
2. "The everlasting Father”
(Read "Age 32歲, 永在的父 The everlasting Father" below)
近第2年年中
(看看以下"Age 31歲, 全能的 神 The mighty God")
3. "全能的 神” 可成最佳選擇, 由於祂到約旦境外。
Near the middle of the 2nd year
(Read "Age 31歲, 全能的 神 The mighty God" below)
3. "The mighty God” can be best choice as He then went beyond Jordan.
馬太福音 8:28 耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裏出來迎著他,極其凶猛,甚至沒有人能從那條路上經過。
馬太福音 8:29 他們喊著說:「 神的兒子,我們與你有甚麼相干?時候還沒有到,你就上這裏來叫我們受苦嗎?」
Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
另外有兩個, 可是這個 比較合適。此外, 意思是多於一個, 其他是在差不多發生於那時的事。
The mention of Jesus Himself was to died. He was to rise up 3 days after. It likely took place in the 1st year. The two other times that He rosed the dead. They were not as strong a point as having power over the predestinated time. Even the devil knew it clearly.
================
第1年年底
4. "策士”
(看看以下"Age 30歲, 策士 Counsellor")
4. “Counsellor”
(Read "Age 30歲, 策士 Counsellor" below)
================
Day 1天, 因有一嬰孩為我們而生 For unto us a child is born
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
1. 頭一次行報名上冊。
注意:
i) 路加醫生載入精準的第一年開始報名上冊當年。
ii) 歷史上載入(最後一年) 完成了報名上冊的當年。
iii) 歷史上載入的年份有至±7年的差異。
1. The taxing was first made.
NOTE:
i) The doctor Luke wrote about the exact 1st year that the taxing began.
ii) The histories likely than not having the year (the last year) that completed the taxing.
iii) The histories having ±7 years as the maximum range of the difference for any stated year.
路加福音 2:1 當那些日子,凱撒奧古斯都有旨意下來,叫天下人民都報名上冊。
路加福音 2:2 這是居里扭作敘利亞巡撫的時候,頭一次行報名上冊的事。
看看 Read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
西周 The 841 BC
路加福音 2:3 眾人各歸各城,報名上冊。
路加福音 2:4 約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城,名叫伯利恆,因他本是大衛一族一家的人,
路加福音 2:5 要和他所聘之妻馬利亞一同報名上冊。那時馬利亞的身孕已經重了。
路加福音 2:6 他們在那裏的時候,馬利亞的產期到了,
路加福音 2:7 就生了頭胎的兒子,用布包起來,放在馬槽裏,因為客店裏沒有地方。
Luke 2:2 ( And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
西周 The 841 BC
Luke 2:3 And all went to be taxed, every one into his own city.
Luke 2:4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)
Luke 2:5 To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
Luke 2:6 And so it was, that, while they were there, the days were accomplished that she should be delivered.
Luke 2:7 And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
================
2. 類似耶穌降生的。
The sound alike to the birth of Jesus.
================
Day 8天, 有一子賜給我們 unto us a son is given
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
Within 8 days.
路加福音 2:21 滿了八天,就給孩子行割禮,與他起名叫耶穌;這就是沒有成胎以前,天使所起的名。
Luke 2:21 And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
===
2. 牧羊人的大喜的信息。
The good tidings of great joy of the shepherds.
路加福音 2:8 在伯利恆之野地裏有牧羊的人,夜間按著更次看守羊群。
路加福音 2:9 有主的使者站在他們旁邊,主的榮光四面照著他們;牧羊的人就甚懼怕。
路加福音 2:10 那天使對他們說:「不要懼怕!我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的;
路加福音 2:11 因今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督。
路加福音 2:12 你們要看見一個嬰孩,包著布,臥在馬槽裏,那就是記號了。」
Luke 2:9 And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
Luke 2:10 And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Luke 2:11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
===
3. 為羊捨命的好牧人。
The shepherd that gives his life for the sheep.
約翰福音 10:7 所以,耶穌又對他們說:「我實實在在地告訴你們,我就是羊的門。
約翰福音 10:8 凡在我以先來的都是賊,是強盜;羊卻不聽他們。
約翰福音 10:9 我就是門;凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。
約翰福音 10:10 盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊(或譯:人)得生命,並且得的更豐盛。
約翰福音 10:11 我是好牧人;好牧人為羊捨命。
John 10:7 Then said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you, I am the door of the sheep.
John 10:8 All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.
John 10:9 I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
John 10:10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
John 10:11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
================
Age 2歲, 政權必擔在他的肩頭上 the government shall be upon his shoulder
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
馬太福音 2:1 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:
馬太福音 2:2 「那生下來作猶太人之王的在哪裏?我們在東方看見他的星,特來拜他。」
馬太福音 2:3 希律王聽見了,就心裏不安;耶路撒冷合城的人也都不安。
馬太福音 2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們說:「基督當生在何處?」
馬太福音 2:5 他們回答說:「在猶太的伯利恆。因為有先知記著,說:
馬太福音 2:6 猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裏出來,牧養我以色列民。」
馬太福音 2:7 當下,希律暗暗地召了博士來,細問那星是甚麼時候出現的,
看看 Read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus
西周 The 841 BC
Matthew 2:2 Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
Matthew 2:3 When Herod the king had heard these things , he was troubled, and all Jerusalem with him.
Matthew 2:4 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Matthew 2:5 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,
Matthew 2:6 And thou Bethlehem, in the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
Matthew 2:7 Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
===
2. 兩歲 vs 希律的死
十字架七言 The 7 Speeches On The Cross
http://the7speechesonthecross.blogspot.com/
其他中心 Mini Hub
http://minihub.blogspot.com/
耶酥出生在 4-5 B.C. 相符預言。
"兩歲 vs 希律的死"就如"啟示錄 vs 古蹟"
科學不能也絕不會無所不包, 純屬建議, 往往失真。 到底的原因很簡單。
例如學術範圍內的想法, 根本會是標本不分的究竟。
十字架七言 The 7 Speeches On The Cross
http://the7speechesonthecross.blogspot.com/
其他中心 Mini Hub
"2 years old VS death of the Herod" as in "Revelation VS monument"
The science cannot include all things. It is pure about the suggestions that are often not real. The reason for such is simple.
For example, the thinking within the academic border is really about the study of mixing up going after the symptom or the cure like.
"No one in the empty building." as the expression.
因有樓在, 看見是空的, 依我來看曾有人在。 但可能是自從樓建成以來根本就荒廢了。
聖經記載的是勝於雄辯的事實, 是與預言有關連的記載,
就是有上文有下理。 查看不明, 理解不了, 也不可強解聖經。
It is not necessary that it must be about someone was in such a building. It is also that it could be someone was in such a building. There is the way to be out of no way.
It is because the building exists. It looks empty. As far as I am concerned, there were people there. The problem is that it could be about this was never an occupied building.
The Bible carries the facts that require no eloquent supports. They were related to the prophesies.
It is about with the preceding part of the text plus with the completing the understanding part that follows. One must not force the interpretations even one cannot understand through searching the Bible or could not comprehend what was written.
彼得後書 3:16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的,那無學問、不堅固的人強解,如強解別的經書一樣,就自取沉淪。
2 Peter 3:16 As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
===
A)
馬太福音 2:16 希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裏並四境所有的男孩,照著他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裏的,都殺盡了。
馬太福音 2:17 這就應了先知耶利米的話,說:
馬太福音 2:18 在拉瑪聽見號咷大哭的聲音,是拉結哭她兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。
Matthew 2:17 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying,
Matthew 2:18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
B)
馬太福音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裏,等我吩咐你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」
馬太福音 2:14 約瑟就起來,夜間帶著小孩子和他母親往埃及去,
馬太福音 2:15 住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話,說:「我從埃及召出我的兒子來。」
Matthew 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
Age 12歲, 奇妙 Wonderful ==========
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
路加福音 2:41 每年到逾越節,他父母就上耶路撒冷去。
路加福音 2:42 當他十二歲的時候,他們按著節期的規矩上去。
路加福音 2:43 守滿了節期,他們回去,孩童耶穌仍舊在耶路撒冷。他的父母並不知道,
路加福音 2:44 以為他在同行的人中間,走了一天的路程,就在親族和熟識的人中找他,
路加福音 2:45 既找不著,就回耶路撒冷去找他。
路加福音 2:46 過了三天,就遇見他在殿裏,坐在教師中間,一面聽,一面問。
路加福音 2:47 凡聽見他的,都希奇他的聰明和他的應對。
Luke 2:41 Now his parents went to Jerusalem every year at the feast of the passover.
Luke 2:42 And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.
Luke 2:43 And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it .
Luke 2:44 But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
Luke 2:45 And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.
Luke 2:46 And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.
Luke 2:47 And all that heard him were astonished at his understanding and answers.
================
Age 30歲, 策士 Counsellor ==========
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
馬太福音 11:28 凡勞苦擔重擔的人可以到我這裏來,我就使你們得安息。
馬太福音 11:29 我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。
馬太福音 11:30 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
Matthew 11:28 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew 11:29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
Matthew 11:30 For my yoke is easy, and my burden is light.
===
2. 對某些被選召的基督徒以比較而言。
Relative to certain chosen Christians.
馬太福音 11:25 那時,耶穌說:「父啊,天地的主,我感謝你!因為你將這些事向聰明通達人就藏起來,向嬰孩就顯出來。
馬太福音 11:26 父啊,是的,因為你的美意本是如此。
馬太福音 11:27 一切所有的,都是我父交付我的;除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。
Matthew 11:25 At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
Matthew 11:26 Even so, Father: for so it seemed good in thy sight.
Matthew 11:27 All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth any man the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him .
================
Age 31歲, 全能的 神 The mighty God ==========
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
Luke was a medical doctor.
路加福音 1:1 提阿非羅大人哪,有好些人提筆作書,述說在我們中間所成就的事,是照傳道的人從起初親眼看見又傳給我們的。
路加福音 1:2 併於上節
路加福音 1:3 這些事我既從起頭都詳細考察了,就定意要按著次序寫給你,
路加福音 1:4 使你知道所學之道都是確實的。
Luke 1:2 Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
Luke 1:3 It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
Luke 1:4 That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
===
2. 靈魂回來。
The spirit returned.
路加福音 8:50 耶穌聽見就對他說:「不要怕,只要信!你的女兒就必得救。」
路加福音 8:51 耶穌到了他的家,除了彼得、約翰、雅各,和女兒的父母,不許別人同他進去。
路加福音 8:52 眾人都為這女兒哀哭捶胸。耶穌說:「不要哭!她不是死了,是睡著了。」
路加福音 8:53 他們曉得女兒已經死了,就嗤笑耶穌。
路加福音 8:54 耶穌拉著她的手,呼叫說:「女兒,起來吧!」
路加福音 8:55 她的靈魂便回來,她就立刻起來了。耶穌吩咐給她東西吃。
路加福音 8:56 她的父母驚奇得很;耶穌囑咐他們,不要把所做的事告訴人。
Luke 8:51 And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
Luke 8:52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
Luke 8:53 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Luke 8:54 And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
Luke 8:55 And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
Luke 8:56 And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
===
3. 死 vs 更有罪
death VS greater sin
路加福音 13:1 正當那時,有人將彼拉多使加利利人的血攙雜在他們祭物中的事告訴耶穌。
路加福音 13:2 耶穌說:「你們以為這些加利利人比眾加利利人更有罪,所以受這害嗎?
路加福音 13:3 我告訴你們,不是的!你們若不悔改,都要如此滅亡!
Luke 13:1 There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Luke 13:2 And Jesus answering said unto them, Suppose ye that these Galilaeans were sinners above all the Galilaeans, because they suffered such things?
Luke 13:3 I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
===
B)死 vs 靈魂回來
路加福音 13:4 從前西羅亞樓倒塌了,壓死十八個人;你們以為那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪嗎?
路加福音 13:5 我告訴你們,不是的!你們若不悔改,都要如此滅亡!」
Luke 13:4 Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? sinners: or, debtors
Luke 13:5 I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.
================
Age 32歲, 永在的父 The everlasting Father ==========
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
經文上的科學 Science in scripture
神的定義 Define God
http://thefloodandscienceearth.blogspot.com/
1. 耶穌的自我簡介。(絕對的 = 我是自有永有的)
1. The simple self introduction of Jesus. (the absolute = I AM THAT I AM)
John 10:30 I and my Father are one.
===
2. 與 = 面對面。
(就是絕對的太極, 創世記是相對的太極。)
約翰福音 1:1 太初有道,道與 神同在,道就是 神。
約翰福音 1:2 這道太初與 神同在。
約翰福音 1:3 萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。
(It was the absolute Tai Chi while Genesis was the relative Tai Chi. 太 Tai meant the very first. 極 Chi meant the extreme.)
John1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
John 1:2 The same was in the beginning with God.
John 1:3 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made.
Age 33歲, 和平的君 The Prince of Peace ==========
看看 Read also "聖誕老人 Santa Clause"
聯意(希伯萊文)用一 Associate Apply Meaning 1
http://associateapplymeaning1.blogspot.com/
看看 Read also "但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus"
http://the841bc.blogspot.com/
(詳細的在以賽亞書 Isaiah chapter 53 章。)
十字架七言 The 7 Speeches On The Cross
http://the7speechesonthecross.blogspot.com/
1. 耶穌被釘在十字架上。
路加福音 24:6 他不在這裏,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,
路加福音 24:7 說:『人子必須被交在罪人手裏,釘在十字架上,第三日復活。』」
1. Jesus was nailed on the cross.
Luke 24:6 He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
Luke 24:7 Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
===
2. 希臘、羅馬、希伯來的文字同時併存在一個牌子寫著耶穌的罪狀。
馬太福音 27:37 在他頭以上安一個牌子,寫著他的罪狀,說:「這是猶太人的王耶穌。」
馬可福音 15:26 在上面有他的罪狀,寫的是:「猶太人的王。」
路加福音 23:38 在耶穌以上有一個牌子(有古卷加:用希臘、羅馬、希伯來的文字)寫著:「這是猶太人的王。」
約翰福音 19:19 彼拉多又用牌子寫了一個名號,安在十字架上,寫的是:「猶太人的王,拿撒勒人耶穌。」
2. Greek, Latin, and Hebrew were used for the superscription about Jesus.
Matthew 27:37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
Mark 15:26 And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS.
Luke 23:38 And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS.
John 19:19 And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
================