2021年8月30日星期一

耶穌&但以理 Jesus & Daniel

經文與原文字典資料(史特朗經文匯編)台灣聖經公會藍字聖經網提供。 

The source of Bible verses & Strong’s system of the original word meanings from “The Bible Society in Taiwan” AND  "blueletterbible.com". 

**********

恩雨之聲 SOBEM on YouTube 

http://sobemyoutube2.blogspot.com/ 

**********

組級別 Group level

耶穌 Relating To Jesus 
http://relatingtojesus.blogspot.com/
摩西 Relating To Moses 
http://relatingtomoses.blogspot.com/
十字架七言 The 7 Speeches On The Cross 
http://the7speechesonthecross.blogspot.com/
第一個王掃羅1st King of Israel 
http://1stkingofisrael.blogspot.com/
**********
Use this link if you cannot view the links within group.
綱要 This is my profile for you
http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/
**********

Use this link if you cannot view the links within group. 

綱要 This is my profile for you 

http://thisismyprofileforyou.blogspot.com/ 

********** 
(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


= 史官所寫 scribe recorded 

"Buddha" 時期為"七十個七 70X7"張貼所包。 

"Buddha" period was covered within the "七十個七 70X7” post. 


看看 read also 但以理(七十個七)&耶穌 Daniel (Seventy weeks) & Jesus 

看看 read also 西周東周 West and East Zaor 

西周 The 841 BC 

http://the841bc.blogspot.com/ 


瞭解不同類的意思的 "Buddha" 

To understand the different kinds of the meaning of the "Buddha" 

看看 read also 佛祖 Zebudah (Buddha) 

匹配一 Construct Chinese 2 

http://constructchinese2.blogspot.com/ 


看看 read also 仲國 Second nation of Abraham 

仲國 Second nation of Abraham 

http://secondnationofabraham.blogspot.com/ 


"China" 基礎於"仲國" 那亞伯拉罕和一些他的親戚是迦勒底人。  就此"chi-na"表示"迦勒底人的後人”, 不同於其他迦勒底人的姓氏(陳及更多), 當然其中也有些是亞伯拉罕及他的親戚的後人。


"China" was based on "Second nation of Abraham" that Abraham and some of his relatives were Chaldean.  It was then "chi-na" meant "children of Chaldean" that was different from others with Chaldean family names (Chen, Chan, and more) that certainly some are of Abraham and the relatives of Abraham. 

===== 

看看 read also 彼拉多寫了 Pilate wrote 

耶穌 Relating To Jesus http://relatingtojesus.blogspot.com/ 


(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.) 


下面張貼, 載有一些當今歷史上一些知名人士的生平, 一直吻合女先知亞拿與耶穌的生平的時間表. (這是1,000年一遇的)

The following post carries some nowadays history of some well known  people that have been lining up to the timetable of Anna the prophetess and the life of Jesus. (This only happens once every 1,000 years.)


這張貼推出一些點點滴滴關於連接口, 藉由猶大書中的最後譏誚期的末期近的細節, 兼以賽亞書中所指, 與啟示錄中的印, 是同時進行的末期實在要差不多在2030年代然後掀起
This post brings out a few points about the connections of the specific period of the end time that is nearby.  The last of the mocking period in Jude that is concurrent with the Seals in the Revelation as the Isaiah indicated the specifics of it as well.  The end time really begins near the 2030s yet.

以賽亞書53:11關連但以理第12章, 並連繫亞拿(女先知)在以下張貼"耶穌(潔淨日子)&亞拿 Jesus (purification) & Anna"中, 分享耶穌的生平, 亦有以賽亞書9:6 作簡介。
Isaiah 53:11 related to Daniel chapter 12 that was connected with Anna (prophetess) of the below post "耶穌(潔淨日子)&亞拿 Jesus (purification) & Anna" that shares about the life of Jesus that was being reviewed under Isaiah 9:6 as well.

以賽亞書 Isaiah 9:6
以賽亞書 9:6 因有一嬰孩為我們而生;有一子賜給我們。政權必擔在他的肩頭上;他名稱為「奇妙、策士、全能的 神、永在的父、和平的君」。
Isaiah 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

猶大書 Jude 1:18
猶大書 1:18 也關連啟示錄第6章, 並以下張貼"耶穌(潔淨日子)&亞拿 Jesus (purification) & Anna", 作為認明時期用。
Jude 1:18 was also where the Revelation chapter 6 related to that was connected to the below post "耶穌(潔淨日子)&亞拿 Jesus (purification) & Anna" as the period being identified.

猶大書 1:18 他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。
猶大書 1:19 這就是那些引人結黨、屬乎血氣、沒有聖靈的人。
Jude 1:18 How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk
Jude after their own ungodly lusts.
Jude 1:19 These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

以賽亞書 Isaiah 53:11
以賽亞書 53:11 他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義;並且他要擔當他們的罪孽。
Isaiah 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

但以理 Daniel chapter 12章
但以理書 12:4 但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑(或譯:切心研究),知識就必增長。」
但以理書 12:5 我─但以理觀看,見另有兩個人站立:一個在河這邊,一個在河那邊。
但以理書 12:6 有一個問那站在河水以上、穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」
但以理書 12:7 我聽見那站在河水以上、穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載、二載、半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」
但以理書 12:8 我聽見這話,卻不明白,就說:「我主啊,這些事的結局是怎樣呢?」
但以理書 12:9 他說:「但以理啊,你只管去;因為這話已經隱藏封閉,直到末時。
但以理書 12:10 必有許多人使自己清淨潔白,且被熬煉;但惡人仍必行惡,一切惡人都不明白,惟獨智慧人能明白。
但以理書 12:11 從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。
但以理書 12:12 等到一千三百三十五日的,那人便為有福。
Daniel 12:4 But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
Daniel 12:5 Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
Daniel 12:6 And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
Daniel 12:7 And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
Daniel 12:8 And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things ?
Daniel 12:9 And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
Daniel 12:10 Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
Daniel 12:11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
Daniel 12:12 Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
==========================
詳情如後 The details follows
猶大書 1:18 他們曾對你們說過,末世必有好譏誚的人隨從自己不敬虔的私慾而行。
猶大書 1:19 這就是那些引人結黨、屬乎血氣、沒有聖靈的人。
Jude 1:18 How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
Jude 1:19 These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.

那 How G3754 ὅτι 
那, 因為, 既然
that, because, since

既然 that G3754 ὅτι  (連用同一字 same word used not an error)
那, 因為, 既然
that, because, since

他們曾 ... 說過 they told G3004 λέγω 
說, 告訴, 表述, 問, 回答, 勉勵, 勸告, 引導, 宣布, 聲稱,
to say, to speak, affirm over, to teach, to exhort, advise, direct, to point out with words, intend, mean, mean to say, to speak out, speak of, mention,

對你們 you G5213 ὑμῖν 
你們, 給你們, 為你們, you

必有 there should be G2071 ἔσομαι 
我必 I will be
每當帶有"我", 是關於履行預言, 而多半以聖經為焦點
Whenever the "I" is involve, it is about the fulfilling of the prophecy and most likely with the Bible as the focus.

好譏誚的人 mockers G1703 ἐμπαίκτης 
嘲弄者, 嘲笑者 a mocker, a scoffer

按時 in G1722 ἐν 
看看張貼 Read also from post 
"耶穌(潔淨日子)&亞拿 Jesus (purification) & Anna"

看看下面 Read below 
"表1(基礎)註 chart 1 (base) note:"

看看 Read "路加福音 Luke 2:36"
的 about 
"G1722 ἐν" (part of "of a great G4183 πολύς + G1722 ἐν") that is different in details.
看看本張貼末 Read end of the post
連接於一部分古希臘文字表的天堂 & 地獄
that connect with part of the ancient Greek words chart of Heaven & Hell.
就在下面張貼 That is on the post below.

藉著, 旁邊, 進入, 按時,
in, by, with,
記作固定位置(地點、時間、或情況), 
關係在於之間(進入 G1519 εἰς & 出來 G1537 ἐκ)
denoting fixed position (in place, time or state),  
relation of rest intermediate between (into G1519 εἰς & out of G1537 ἐκ)

末 the last G2078 ἔσχατος 
終極的, 最後的, 最低等的(地位,價值),
extreme, last in time or in place, the end, of the earth, of rank, grade of worth, lowest,

世 time, G5550 χρόνος 
一段不定的時間 time either long or short

隨 who should walk G4198 πορεύω 
去, 前行, 行為舉止, 活出,
to lead over, carry over, to pursue the journey on which one has entered, to lead or order one's life,

從 after G2596 κατά 
根據, 按照, 反對, 敵對; 傳遍; 控告; 有權辦人; 為了...目的;
down from, throughout, according to, toward, along
大張聲勢於仇視傾向的作為, 為不道德的人強人去為他們的私利去犧牲他人。這從未發生過, 亦會是人類歷史上最後一次, 這麼低的道德, 作為末期非常近的標誌。 
The wide spread of hate oriented deeds being pushed by the immoral ones for their selfish gain at the expense of others. This has never taken places before and will be the last in the human history of this lowest moral standard as the sign of the end time is very near.


自己的利益 their own G1438 ἑαυτοῦ 
沒有主格, 自己, 自己的利益,
himself, herself, itself, themselves,

不敬虔的 ungodly G0763 ἀσέβεια 
對神不敬 want of reverence towards God, impiety, ungodliness

私慾而行 lusts G1939 ἐπιθυμία 
渴望, 嚮往, 被禁止或不得體的事的貪慾
desire, craving, longing, desire for what is forbidden, lust
==========================

但以理書 12:7 我聽見那站在河水以上、穿細麻衣的,向天舉起左右手,指著活到永遠的主起誓說:「要到一載、二載、半載,打破聖民權力的時候,這一切事就都應驗了。」
Daniel 12:7 And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.

的時候 and when he shall have accomplished H3615 כָּלָה
時間的終點, 使一段時間完整, 在思想方面的決定, 履行, 完成 (做一件事, 某件工作或事情), 用盡, 了結, 壞的策劃, 毀壞,
to accomplish, cease, consume, determine, fail, finish, to complete a period of time, to be accomplished, fulfill, to finish doing a thing, determine in thought, be plotted (bad sense), use up, to put an end to, spend, to waste away, vanish,

"要到一載, 二載, 半載"的目的, 是為福音的原故去量度時日, 這會面對普遍化, 學詳細聖經的字意, 若如非信徒能夠更詳盡聖經的字意。
"it shall be for a time, times, and an half" that is for the purpose of measuring time were applied for the Gospel sake.  This will face the widespread of learning the detail meanings of the Bible as if people that do not believe in God can detail it much better.


打破 to scatter H5310 נָפַץ
破裂, 打成一片一片的, 疏散,
break, to dash to pieces, shattering, to pulverize, scattered, disperse,

權力 the power H3027 יָד
手(意思不明確), 標記, 部份, 分享, 重覆,
a hand (meaning unsure), portion, fractional part, sign, share, repetition,

聖 of the holy H6944 קֹדֶשׁ
分別, 神聖:
神的作為, 人因所處之地而神聖, 話語, 時間, 地方, 事物,
apartness, holiness:
of God, of places, of things, sacredness, set-apartness, separateness, apartness, sacredness, holiness,

H6942 קָדַשׁ
使成聖, 分別:
神使自己為聖, 分別為聖, 節期被遵守為聖, 保持聖潔, 奉獻, 為供奉, 禁忌, 尊榮, 分別, 保持自己分別,
to consecrate, sanctify, be sanctified, prepare, be holy: hallow, to regard or treat as sacred or hallow, to be holy, keep sacred, to set apart as sacred, to show oneself sacred or majestic, to be honoured, consecrate, dedicate, tabooed, to keep oneself apart or separate,

民 people, H5971 עַם
人們, 一族群的成員, 家族,
people, members of one's people, persons, compatriots, kinsman,

H6004 עָמַם
變黑暗, 保持在黑暗中, 被弄成昏暗,
to dim, darken, grow dark, be held dark, eclipse,
==========================

以賽亞書 53:11 他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義;並且他要擔當他們的罪孽。
Isaiah 53:11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

意思分部分:
1)     神心滿意足, 因聖經的目的達到。
2) 許多人因進一步認識聖經的目的, 得稱為義。
3) 將會有    神的義僕(或許多義僕), 因為人的罪孽使他(們)受苦。
Meaning comes with parts:
1) God satisfy Himself as the purpose of the Bible is for.
2) Many will be justified because of the further understanding of the Bible.
3) There is going to be His servant (could be many) bearing the iniquities against such one (them).


他必看見 He shall see H7200 רָאָה
照顧, 考慮, 對某事產生注意力, 識別, 辨別, 被看見, 成為可看見的, 使看見, 看那, 面對
inspect, consider, perceive to see, have vision, regard, learn about, observe, give attention to, discern, distinguish, to be visible, behold, face
這部分是有關聖經被明白更多。
This part is about the Bible being understood more.


勞苦的功效 of the travail H5999 עָמָל
患難, 勞苦, 自己的患難, 對他人的危害
toil, trouble, labour, mischief

H5998 עָמַל
勞動, 辛勞 to labour, toil

自己 of his soul, H5315 נֶפֶשׁ
靈魂, 渴望, 不明確,
soul, desire, dubious,

H5314 נָפַשׁ
振作, 恢復活力 to take breath, refresh oneself

便心滿意足 and shall be satisfied: H7646 שָׂבַע
充滿, 厭膩(比喻用法), 過多地擁有, 使充分滿足, 沈溺於,
be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied), to sate, to have in excess, to be weary of,

因認識 by his knowledge H1847 דַּעַת
看看下面 Read also above 
但以理書 Daniel 12:4 "知識 and knowledge H1847 דַּעַת"

洞察力, 經由訓練&經驗得來的能力, 辨識, 智慧
perception, skill discernment, understanding, wisdom

H3045 יָדַע
認識, 熟識, 察覺並看出, 發現及辨別, 承認, 讓自己被認識, 宣告,
to know, to perceive and see, find out and discern, distinguish, declare, admit, acquaintance (participle), be revealed, to make oneself known, reveal oneself

我的義 shall my righteous H6662 צַדִּיק
神, 公義的, 公義的(由神所稱義及證明的、行為及品格、政府), 正確的因由, 合法的
righteous, righteous as justified and vindicated by God, righteous in conduct and character, righteous in government, right in one's cause, just, lawful,

H6663 צָדַק
上帝的公正, 被證明是公義的, 被證明無罪,
to be just of God, be righteous in conduct and character, to justify oneself, vindicate the cause of,

僕 servant H5650 עֶבֶד
上帝的敬拜者, 奴隸, 僕人,
worshippers of God, slave, servants,

H5647 עָבַד
服事, 服事(上帝, 利未族的服事方式), 強迫勞動或工作,
serve, to serve (God, with Levitical service), to cause to serve as subjects, to compel to labour or work,

得稱為義 justify H6663 צָדַק
上帝的公正, 被證明是公義的, 被證明無罪,
to be just of God, be righteous in conduct and character, to justify oneself, vindicate the cause of,

有許多人 many; H7227 רַב
看看下面 Read also above 但以理書 Daniel 12:4 "必有多人 many; H7227 רַב"

許多, 充滿, 強盛, 勝過,
strong, much, many, great, greater than, abounding in, more numerous than, abundant, enough

H7231 רָבַב
很多或變成很多,
to be or become many,

並且他要擔當 for he shall bear H5445 סָבַל
負重荷, 裝滿, 拖著沉重的腳走
to bear, to make oneself a burden, drag oneself along, laden (participle)

他們的罪孽 their iniquities H5771 עָוֹן
罪惡, 不公正, 不公正導致的結果或刑罰
perversity, depravity, iniquity, consequence of or punishment for iniquity,

H5753 עָוָה
扭曲, 行不義, 做錯,
twist, commit iniquity, do wrong,
==========================

但以理書 12:4 但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑(或譯:切心研究),知識就必增長。」
Daniel 12:4 But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

但以理啊 But thou, O Daniel, H1840 דִּנִיֵּאל
但以理 Daniel = 神是我的審判 God is my judge
有關太空人們和首兩次月球任務為主。 聖約是有關 Audrey Mieir 的死於1996年, 與第2印(2001年)之間, 年日的十分納一。
Mainly about he astronauts and the first 2 moon missions.  The covenant was about the tithe of the time between the death of Audrey Mieir in 1996 and the 2nd Seal (2001).
尼希米記 10:38 利未人取十分之一的時候,亞倫的子孫中,當有一個祭司與利未人同在。利未人也當從十分之一中取十分之一,奉到我們 神殿的屋子裏,收在庫房中。
Nehemiah 10:38 And the priest the son of Aaron shall be with the Levites, when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes unto the house of our God, to the chambers, into the treasure house.

H1835 דָּן
但 Dan = 審判官 a judge

H1777 דִּין
判斷, 主張, 爭鬥,
to judge, contend, plead

H0113 אָדוֹן
統治, 主神, 堅定, 強壯, 總管,
rule, firm, strong, lord,
阿姆斯特朗的決擇, 使在月球上守聖餐可能成事。
Armstrong decided so that the communion on the moon could happen after the choice.


並 and
H0410
 אֵל
神, 以色列的獨一真神,
God, the one true God, Jehovah
"永在的父"兩次, 在首兩個月球任務, 在月球上發生。
"The Everlasting Father" took place 2 times on the first 2 moon missions on the moon.

mighty things in nature, strength, power, mighty men, men of rank, mighty heroes
在下一張貼圖表中各人的名字。
All the names on the charts in the following post.

H0352 אַיִל
公綿羊(羊皮染紅, 用來遮蓋會幕), 柱子, 領袖, 大樹,
mighty tree, ram (as sacrifice, for tabernacle skin dyed red), chief, terebinth (for sorrow in front of tomb)
所有飛行過阿波羅的。
All the ones that flown the Apollo.


H0193 אוּל
身體, 肚腹(輕視的意思), 貴族, 領袖
to twist, be strong, belly (contemptuous),
prominence, nobles, wealthy men
在下一張貼圖表中各人的名字.
All the names on the charts in the following post.


你要隱藏 shut up H5640 סָתַם
秘密, 保持封閉, 阻塞, 被堵塞, 住嘴, 住嘴不說,
secret (participle), to stop up, shut up, keep close, be stopped up

這話 the words, H1697 דָּבָר
神的: 耶和華的話臨到, 耶和華確認祂的應許, 發言,
人的: 主題, 應許, 命令, 指控, 決議, 宣判,
言論, 言語, 案子, 方式,
speech, word, speaking, thing, acts, matter, case, manner (by extension)

H1696 דָּבַר
彼此談論, 講論, 制服之意,
to speak, command, warn, to speak with one another, talk, put to flight

封閉 and seal H2856 חָתַם
封閉, 寫好封起來, 自己鎖起來, 被停止
to seal, fasten up by sealing, to lock up, to be stopped,

這書 the book, H5612 סֵפֶר
先知著作, 閱讀, 聖經, 上帝的記載
record book of God, writing, book of prophecies, scripture, book-learning, sign,
H5608 סָפַר
計算, 仔細或準確數算, 數點, 描述, 考慮, 宣佈, 告訴, 說明者, 飽學之士, 文士,
learned man, scribe, relate, to talk, enumerator, to count things, to count exactly or accurately, take account of, recount, to number, reckon, declare,

直到 even to the time H6256 עֵת
時候, 事件發生時的那個時間, 常用來表時間, 閱歷, 出現, 時機
time of an event, time, experiences, fortunes, occurrence, occasion

H5703 עַד
神的存在, 永存, 延續至未來, 事物/生命的未來永遠的時間,
perpetuity, forever, continuing future, ancient of past time
"永在的父 The Everlasting Father"

H5710 עָדָה
前進, 經過, 脫下, 佩戴
go on, pass on, remove, put on,
繞月球 Orbiting the moon

末時 of the end: H7093 קֵץ
末端, 時間結束, 空間盡頭
extremity, at the end of time, end of space

H7112 קָצַץ
切開或砍斷, 被切開或砍斷
cut off, cut or hew off, cut in two, cut in pieces
耶穌在世上生平的年份 The years related to the life of Jesus on the earth

必有多人 many H7227 רַב
看看上面 Read also above
以賽亞書 Isaiah 53:11 "有許多人 many; H7227 רַב"

許多, 充滿, 強盛, 勝過,
strong, much, many, great, greater than, abounding in, more numerous than, abundant, enough

H7231 רָבַב
很多或變成很多 to be or become many

來往奔跑(切心研究) shall run to and fro H7751 שׁוּט
走, 四處走動, 走或漫遊, 急切的行走或走來走去,
go or rove about, go to and fro, go eagerly or quickly to and fro
洞察用在聖經中所有的字的所有的意義
Look into the meaning of the words used in the Bible


知識 and knowledge H1847 דַּעַת
*看看上面 Read also above
以賽亞書 Isaiah 53:11 "因認識 by his knowledge H1847 דַּעַת"

知識, 洞察力(經由訓練, 經驗得來的) 能力, 辨識, 理解, 智慧
knowledge, perception, skill, discernment, understanding, wisdom

H3045 יָדַע
認識, 熟識, 察覺並看出, 發現及辨別, 承認, 讓自己被認識, 宣告,
to know, to perceive and see, find out and discern, distinguish, declare, admit, acquaintance (participle), be revealed, to make oneself known, reveal oneself

就必增長 shall be increased H7235 רָבָה
增長 (人, 榮耀, 知識), 變多, 大大或極度增加, 使為大,
increase greatly or exceedingly, make much to do, do much in respect of,
得知聖經內容的含意成為很廣傳
The learning about the Bible and its meaning became very wide spread

==========================

差別是45日 (1,335-1,290), 在但以理書12:11與但以理書12:12之間。
The days different by 45 (1,335-1,290) between Daniel 12:11 and Daniel 12:12.
下面詳細有關內容 With the details below:

例如666在希伯萊文寫為 For an example that 666 in the Hebrew as:
666 = רסקנורנ
(50 + 200 + 6) + (50 + 100 + 60) +200
256 ר 200 + סקנ 210 + ורנ
就如但以理書12:11用200, 可是12:12用100。 希伯萊文一向複雜化表達數字。
It is just like in Daniel that 12:11 carried 200 while 12:12 carried 100. The Hebrew has always been expressing number in a complicated way.

啟示錄 13:18 在這裏有智慧:凡有聰明的,可以算計獸的數目;因為這是人的數目,它的數目是六百六十六。
Revelation 13:18 Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is Six hundred threescore and six.

(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.)  


簡化基本希伯萊文數字, 表達於圖表中, 然後解說數字排序於其後。
Simplified the basic Hebrew numbering with the chart and then are the numbers in order follows.
 

(請點擊圖表以放大。 
Please click chart for large chart.)  

即但以理書12:12(包含但以理書12:11)帶有:
It would come to Daniel 12:12 (included Daniel 12:11) carrying these:
履行預言包有以下的含義。 第1,第3,第5,第9(但以理書 12:11),第10,100(但以理書12:11),
(第9與第10之間是進入下一個位):
The fulfilling of this prophecy do include the following. 1st, 3rd, 5th, 9th (Daniel 12:11), 10th, 100 (Daniel 12:11), (Between the 9th and the 10th as the meaning of move to next):

第1st 誡
出埃及記 20:3 「除了我以外,你不可有別的神。
Exodus 20:3 Thou shalt have no other gods before me.
第3rd 誡
出埃及記 20:7 「不可妄稱耶和華─你 神的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。
Exodus 20:7 Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
第5th 誡
出埃及記 20:12 「當孝敬父母,使你的日子在耶和華─你 神所賜你的地上得以長久。
Exodus 20:12 Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
第9th 誡
出埃及記 20:16 「不可作假見證陷害人。
Exodus 20:16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.
第10th 誡
出埃及記 20:17 「不可貪戀人的房屋;也不可貪戀人的妻子、僕婢、牛驢,並他一切所有的。」
Exodus 20:17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
100
出埃及記 13:19 摩西把約瑟的骸骨一同帶去;因為約瑟曾叫以色列人嚴嚴地起誓,對他們說:「 神必眷顧你們,你們要把我的骸骨從這裏一同帶上去。」
Exodus 13:19 And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and ye shall carry up my bones away hence with you.
約書亞記 24:32 以色列人從埃及所帶來約瑟的骸骨,葬埋在示劍,就是在雅各從前用一百塊銀子向示劍的父親、哈抹的子孫所買的那塊地裏;這就作了約瑟子孫的產業。
Joshua 24:32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became the inheritance of the children of Joseph.
H3091 יְהוֹשׁוּעַ 約書亞 Joshua / Jehoshua "耶和華是拯救 Jehovah is salvation"

但以理書 12:11 從除掉常獻的燔祭,並設立那行毀壞可憎之物的時候,必有一千二百九十日。
但以理書 12:12 等到一千三百三十五日的,那人便為有福。
Daniel 12:11 And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
Daniel 12:12 Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.

但以理書12:11 Daniel 12:11

從 And from the time H6256 עֵת 
看看上面 read
"但以理書 Daniel 12:4" as "直到 even to the time H6256 עֵת" above.

常獻的 that the daily H8548 תָּמִיד 
永遠, 不停地, 連續不斷地, 正規的重複, 每天
to stretch, continuity, perpetuity, continually, continuously

除掉燔祭 sacrifice shall be taken away, H5493 סוּר 
出發, 離開, 結束, 使轉變方向, 棄絕, 廢除,
to come to an end, to turn aside, to cause to turn aside, turn in unto, to depart, cause to depart, depart from way, avoid, remove, be removed, to be removed, take away, put away, depose, to put aside, leave undone, retract, reject, abolish, to be taken away,

那行毀壞 and the abomination H8251 שִׁקּוּץ 
可憎的事物
detestable thing or idol, abominable thing, abomination, idol, detested thing

H8262 שָׁקַץ
憎惡, 使成為可憎惡的, 厭惡憎恨
to detest, make detestable, make abominable, count filthy,

可憎之物 that maketh desolate H8074 שָׁמֵם 
詫異, 荒涼, 被變荒涼, 被離棄, 受驚駭的, 駭人的, 令人驚懼, 令人驚懼者, 使成荒場, 使自己淒涼, 使自己毀滅
stun, to be stunned, be astounded, causing horror, horror-causer, show horror, to be desolate, to be desolated, to lay desolate, make desolated, be made desolate, to cause to be desolate, appalling, be appalled, appaller, to appal, to be appalled, stupefy, be deflowered, be deserted, be awestruck, to devastate, ravage, to cause oneself desolation, cause oneself ruin

並設立的時候 set up, H5414 נָתַן 
給, 允許, 歸於, 引起, 表達, 置, 放, 委任, 設立, 發表, 被安置, 獲得, 被放棄,
to give, permit, ascribe, entrust, give over, deliver up, mention, set, appoint, designate, constitute, be bestowed, be published, to be given, be bestowed, be given up,
世上最後一次, 這麼低的道德行動時期開始。
The actions of the beginning of the last most immoral period on the earth.


必有一千 there shall be a thousand H0505 אֶלֶף 
一千, 有領袖帶領的千人群體
a thousand, as a company of men under one leader
希伯來字母數碼1 + 30 + 80 = 111。
In Hebrew numbering 1 + 30 + 80 = 111


H0504 אֶלֶף
牛群
cattle / oxen (in farming or as a possession)

H0502 אָלַף
學會, 教導
to learn, to teach

二百 two hundred H3967 מֵאָה 
百, 為大數目之一部份, 為一小部份(1/100)
hundred, as part of larger number, as a fraction(1/100)
希伯來字母數碼 40 + 1 + 5 = 46
或 600 + 1 + 5 = 606
In Hebrew numbering 40 + 1 + 5 = 46
or 600 + 1 + 5 = 606


九十 and ninety H8673 תִּשְׁעִים 
九十 ninety
希伯來字母數碼 400 + 300 + 70 + 10 + 40 = 820。
In Hebrew numbering 400 + 300 + 70 + 10 + 40 = 820


H8672 תֵּשַׁע
第九, 九, 九...(例如九邊形, 九十歲等), 與其他數字結合
nonad, 9, 9th, in combination with other numbers

H8159 שָׁעָה
看, 注重, 四下環顧, 將凝視的目光轉移, 帶或不帶著焦慮的凝視
behold, regard, to look at or to, look about or away, to look in dismay, gaze at or about in anxiety or not, cause gaze to turn away,

希伯來字母數碼共977日
或 or 共1537日。
Total in Hebrew numbering is 977
or 1537.


日 days H3117 יוֹם
耶和華的日子, ()的日子(指災難或死亡臨頭), 日子, 一生, 白日, 一個工作天, 一天的路程, 一般性的時間, 一段時間, 幾天(大體的), 幾個月, 幾週, 幾年
day time, day(24 hour period), as a division of time, a working day, a day's journey, days, lifetime, time, period, year, today, yesterday, tomorrow
一個工作天 a working day
阿姆斯特朗的決擇, 使在月球上守聖餐可能成事。
Armstrong decided so that the communion on the moon could happen after the choice.

一天的路程 a day's journey
太空人們看見環形山內, 有陰森光芒。此環形山近次日他們降落月球之處。
The astronauts sighted eerie lights inside a crater near the point on the moon where their lunar lander was due to touch down the next day.


但以理書12:12 Daniel 12:12

便為有福 Blessed H0835 אֶשֶׁר
幸福, 福氣
happiness, blessedness, often used as interjection, blessed are

H0833 אָשַׁר
直行, 極力直行, 走在明達的路上, 繼續, 前進, 稱為受祝福的, 宣稱快樂, 被變成快樂的,
to go straight, to go straight on, walk, go on, advance, make progress, advance, to be advanced, to lead on (causative), be led on, to set right, righten, be blessed, call blessed, to be made happy, to pronounce happy,

那人等 is he that waiteth, H2442 חָכָה
等候, 等待, 等(埋伏), 渴望
to wait for, to wait, to wait (in ambush), long for

H2707 חָקָה
切割, 雕刻, 劃下界限
idea of piercing, cut in, cut a limit, carve,

到 ... 的 and cometh H5060 נָגַע
塗抹, 使碰觸, 擊打, 疾病或不疾病的被擊打, 被擊敗, 伸出, 延及, 到達, 穫得, 時間的接近, 命運的降臨
to touch, to cause to touch, to be stricken (wether by disease or not), reach, extend, be defeated, approach, arrive, attain, to approach of time, to befall of fate
標誌履行末期的將近。 The sign of the fulfilling of the end time is near.

一千 to the thousand H0505 אֶלֶף
看看上面 read above
"但以理書 Daniel 12:11" as "必有一千 there shall be a thousand H0505 אֶלֶף " above.
希伯來字母數碼 1 + 30 + 80 = 111。
In Hebrew numbering 1 + 30 + 80 = 111


三 three H7969 שָׁלוֹשׁ
三, 三百, 第三, 三個一組
3, 300, 3rd, triad
希伯來字母數碼 300 + 30 + 50 + 300 = 680。
In Hebrew numbering 300 + 30 + 50 + 300 = 680


百 hundred H3967 מֵאָה
看看上面 read above
"但以理書 Daniel 12:11" as "二百 two hundred H3967 מֵאָה" above.
希伯來字母數碼 40 + 1 + 5 = 46
或 600 + 1 + 5 = 606
In Hebrew numbering 40 + 1 + 5 = 46
or 600 + 1 + 5 = 606


五 and five H2568 חָמֵשׁ
五, 第五的, 五的倍數(與其他數字一起),
5, 5th, a multiple of five (with another number)
希伯來字母數碼 8 + 40 + 300 = 348
或 8 + 600 + 300 = 908
In Hebrew numbering 8 + 40 + 300 = 348
or 8 + 600 + 300 = 908


三十 and thirty H7970 שְׁלֹשִׁים
三十, 第三十
30, 30th
希伯來字母數碼 300 + 30 + 300 + 10 + 40 = 680。
In Hebrew numbering 300 + 30 + 300 + 10 + 40 = 680


H7969 שָׁלוֹשׁ
看看上面 Read above
"三 three H7969 שָׁלוֹשׁ"

希伯來字母數碼共1865日
或共2985日。
差別是888日而不是45日
或差別是1448日。
包有所有的含義。
義即45日, 888日, 1448日都會履行。
Total in Hebrew numbering is 1865 days
or 2985 days.
The difference is 888 days and not 45 days
or the difference is 1448 days .
Include all the meanings as part. 
Meaning 45 days, 888 days, and 1448 days are to be fulfilled.

日 days H3117 יוֹם
看看上面 read above
"但以理書 Daniel 12:11" as "日 days H3117 יוֹם"
==========================

沒有留言: